いつもどおり市場へ買い物に出かけました。
お米屋のおばちゃんと世間話をしていると、
「あんた、ちょっと痩せたんじゃないの?」
と言われました。
わーい、マジですか!
骨盤体操の効果が現れたのかな?実はしつこく細々と続けていたのです。
でも毎日見ているせいか、自分では痩せた気がしないけど?
「腰周りが細くなったし、おなかもぺたんこだし」
おばちゃんは例を挙げてくれるので、どうやら適当なお世辞じゃないみたい。っていうか、心配されてる?
「どうしちゃったの!?」
おばちゃんは両手で自分のほっぺを指さして続けました。
「以前胖乎乎的、現在、、、省略。(タマコ意訳:前は胖乎乎だったのに、今は、、、省略)」
私は目を丸くしました。
「胖乎乎」って、何ですか?前はそんなに太ってましたか?
胖乎乎を辞書で調べてみましょう。「まんまる」とか「ぽちゃぽちゃ」とか「でぶっちょ」とかショッキングな単語が並べられています。