中国の町は道路が東西南北きっちり向いているところが多いです。私たちの大学もそうです。道路だけじゃなくてアパートメントもきっちり北向きで建っています。
だから中国では東西南北で向きを言うことが多いです。
道を尋ねれば「○○路往北走、○○街往東走(タマコ意訳:○○通りを北に行って、○○通りを東に行って)」と説明されてさっぱり意味わからん。てことがけっこうあります。
それに何か買うとき、カウンターの奥の品物を指差して「あれちょうだい」と言います。おばちゃんが私の指さした品物の左のを手に取ったときなど。
「違う違う、東側のやつ」
とか言うんです。
方向感覚がないといったいどれのことなのか分かりません。とっさに方角が出てこないし。
これは慣れないうちは「南って言われてもどっちか分からんよ!」と逆切れしそうになったものですが、慣れるととても便利。方角は万国万人共通の感覚ですから、