CHAiWEB最新情報や中国語・中国関連情報をお届けするメルマガ
中国楽しく生活サイト CHAiWEB 中国メルマガ ご案内 - サイトマップ - ヘルプ
今から始めよう!中国語も書ける無料ブログ - 海外旅行の情報満載の地球の歩き方ホームページ!/地球の歩き方
オンナの中国生活新聞
マッシュルーム
中国メルマガトップ > オンナの中国生活新聞 >

「こーもーは日本語で何ていうの?」

とおばちゃんに聞かれたので

「マッシュルーム!」

と叫ぶとおばちゃんは笑いながら首を振ります。

「ききとれな〜い!」

ききとれないくせに聞いたんじゃないか!

私だっていつもおばちゃんの言うことききとれないよ。これであいこね。

家に帰って辞書を調べると、ありました。「kou」は「口」です。「mo」はきのこと言う意味の中国語「mo gu」の「mo」です。日本語にはない漢字です。

でも意味のところに「モウコシメジ」と書いてあります。

モウコシメジ?マッシュルームじゃないの?モウコシメジとマッシュルームは同じなの??

まったく、野菜の名前についてはいつでも快刀乱麻を断つという具合に解決しません。

「モウコシメジ」をインターネットで検索したら、マッシュルームじゃない白いきのこの写真が出てきました。

やっぱりマッシュルームじゃないじゃないか!

と言うことで、「kou3 mo2」はモウコシメジのことで、マッシュルームは「松傘mo」と言うらしい。(「mo」は「mo gu」の「mo」です。)

あー、騙された!

1 > 2
ちゃいめ〜る

中国語で生きろ!
オンナの中国生活新聞
ニューストピックス
中国語先生選び放題new
江南地域の旅行へ
下痢便秘に中医・漢方
在日中国人女性と
1分20円の秘密
オンナの中国生活新聞

china pad sites
日中間で携帯電話
留学生・駐在員御用達!通話料日⇒中1分20円

中国語クイズバトル
毎日5問に挑戦!中国語を楽しく学ぼう

CHAi新潟
新潟県中国情報,交流活動記録,ハルビン特集