|
【中国語】 好馬不吃回頭草
【ピンイン】 hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3
「好馬不吃回頭草」とは「よい馬は振り返って自分が歩いて踏んできた草を食べたりはしない」、つまり「過ぎ去ったことは振り返らない」という意味です。
回頭草 ・・・ 自分が踏んできた草
あの時こうすればよかった、もしもああだったら・・・などと、いつまでも過去をことにこだわり前進することができない、そんなことはありませんか?過去を断ち切って前を向けるかどうかはあなた次第です!
好馬不吃回頭草!
スポンサードリンク
|