CHAiWEB最新情報や中国語・中国関連情報をお届けするメルマガ
中国楽しく生活サイト CHAiWEB 中国メルマガ ご案内 - サイトマップ - ヘルプ
今から始めよう!中国語も書ける無料ブログ - 海外旅行の情報満載の地球の歩き方ホームページ!/地球の歩き方
中国語で生きろ!
不听老人言 吃虧在眼前
中国メルマガトップ > 中国語で生きろ! >

【中国語】 不听老人言 吃虧在眼前
【ピンイン】 bu4 ting1 lao3 ren2 yan2 chi1 kui1 zai4 yan3 qian2
【主要単語】
  ・言 ・・・ 言葉、話
  ・吃虧 ・・・ 損をする
  ・在眼前 ・・・ 目の前にある

「不听老人言 吃虧在眼前」とは、

「老人の話を聞かなければ損をする」

という意味です。

この言葉は元代の故事から生まれた言葉だといわれています。「不听老人言 吃虧在眼前」は「不听老人言 飢荒在眼前(ji1 huang1 zai4 yan3 qian2)」ともいいます。

若い人たちはおじいちゃんおばあちゃんの話はしっかり聞きましょうということです。
「听老人言 不一定吃虧在眼前(老人の話を聞かないからといって損するとは限らない)」など、ああだこうだと言ってはいけないのです。これは世の中の決まりごとなんですから。

不听老人言 吃虧在眼前!


「中国語で生きろ!」の記事はメルマガとして発行されています。メルマガとして購読を希望される場合はこちらよりお申し込み下さい。 >> 「中国語で生きろ!」購読お申し込み

ちゃいめ〜る

中国語で生きろ!
オンナの中国生活新聞
ニューストピックス
中国語先生選び放題new
江南地域の旅行へ
下痢便秘に中医・漢方
在日中国人女性と
1分20円の秘密
オンナの中国生活新聞

china pad sites
日中間で携帯電話
留学生・駐在員御用達!通話料日⇒中1分20円

中国語クイズバトル
毎日5問に挑戦!中国語を楽しく学ぼう

CHAi新潟
新潟県中国情報,交流活動記録,ハルビン特集